Welcome to the MacNN Forums.

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

You are here: MacNN Forums > Software - Troubleshooting and Discussion > Developer Center > bad accentuated characters in sheets ?

bad accentuated characters in sheets ?
Thread Tools
Forum Regular
Join Date: May 2001
Location: France
Status: Offline
Reply With Quote
Nov 20, 2002, 01:31 PM
 
i'm making sheets using NSBeginAlertSheet().

i use NSLocalizedString() to translate and file a found correclty since sentences are transalted but
the string displayed in french, german etc... have blanks in place of accentuated char (é,è,à,ë,ü etc...) !

ex "I liked OS X" = "J'ai aimé OS X" would appear as "J'ai aim OS X" (note 'é' as disapeared...)

is it a known bug ? i've tested in english to, same problem

how can i fix this ? (reading french without accent is a nightmare)

damn OS X, internationalized

thnaks
(Last edited by altimac; Nov 20, 2002 at 01:43 PM. )
     
Mac Elite
Join Date: Feb 2001
Location: Vancouver, WA
Status: Offline
Reply With Quote
Nov 20, 2002, 02:03 PM
 
Do you have French strings in the source code? (That is, does your source look like NSLocalizedString(@"J'ai aimé OS X")?) If that's the case, your problem could be with compiler tools not handling non-ASCII characters. You might be able to solve it by using UTF-8 encoding for your source code files, or you could use dummy strings as the keys for NSLocalizedString().
Rick Roe
icons.cx | weblog
     
altimac  (op)
Forum Regular
Join Date: May 2001
Location: France
Status: Offline
Reply With Quote
Nov 21, 2002, 01:43 AM
 
no i don"t have French string in my source code. All English, then localized...


Stranger, i found that :
a German send me a translated Localizable.string like this :

"An error prevented preferences saving !" = "Ein Fehler trat w√§hrend des Sicherns auf!";


or

"Please check" = "Bitte prüfen"

look at this strange hyeroglyph (!), THIS WORKS in the sheets !, i mean the symbols are displayed as "ë, ü, à" correctly !

i don't understand how did this guy achieve th have this symbols...

i'm lost
     
eno
Banned
Join Date: Sep 2000
Location: Fightclub
Status: Offline
Reply With Quote
Nov 21, 2002, 07:20 AM
 
I have exactly the same problem with tooltips that use NSLocalizedString... the characters with accents are missing...

How can this be fixed?
     
eno
Banned
Join Date: Sep 2000
Location: Fightclub
Status: Offline
Reply With Quote
Nov 21, 2002, 08:15 AM
 
Now I have the answer...

Although you can type the accented characters in ProjectBuilder (or TextEdit), the Localized.strings file is not saved as full UTF-8 Unicode....

Save it as Unicode in BBEdit, or similar, and you'll find the problem goes away...
     
Professional Poster
Join Date: Sep 1999
Location: Ottawa, ON, Canada
Status: Offline
Reply With Quote
Nov 21, 2002, 08:32 AM
 
Originally posted by eno:
Now I have the answer...

Although you can type the accented characters in ProjectBuilder (or TextEdit), the Localized.strings file is not saved as full UTF-8 Unicode....

Save it as Unicode in BBEdit, or similar, and you'll find the problem goes away...
Isn't there a way to set your source file at UTF-8 in Project Builder? I'm pretty sure there is, but I'm stuck at work on a PC now so I can't check.
     
eno
Banned
Join Date: Sep 2000
Location: Fightclub
Status: Offline
Reply With Quote
Nov 21, 2002, 09:50 AM
 
Originally posted by hayesk:


Isn't there a way to set your source file at UTF-8 in Project Builder? I'm pretty sure there is, but I'm stuck at work on a PC now so I can't check.
i would've thought so... but I couldn't see it at a cursory glance.
     
Clinically Insane
Join Date: Oct 2001
Location: San Diego, CA, USA
Status: Offline
Reply With Quote
Nov 21, 2002, 10:51 AM
 
Originally posted by eno:
i would've thought so... but I couldn't see it at a cursory glance.
I see it in Format -> File Encodings -> UTF-8.
Chuck
___
"Instead of either 'multi-talented' or 'multitalented' use 'bisexual'."
     
altimac  (op)
Forum Regular
Join Date: May 2001
Location: France
Status: Offline
Reply With Quote
Nov 21, 2002, 12:32 PM
 
thanks guys !

it works now, it is a lot nicer !
is it clearly written in apple docs ? should make a bug/feedback report ?

many people seems confused... the better would be to automatically set UTF8 to the "Localized.string" added by "Add Localized Variant" button...


i'm happy
     
   
Thread Tools
Forum Links
Forum Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On
Top
Privacy Policy
All times are GMT -5. The time now is 06:22 PM.
All contents of these forums © 1995-2011 MacNN. All rights reserved.
Branding + Design: www.gesamtbild.com
vBulletin v.3.8.7 © 2000-2011, Jelsoft Enterprises Ltd., Content Relevant URLs by vBSEO 3.3.2