 |
 |
Of Mouses and Men (and Women and Transgendered Individuals)
|
 |
|
 |
|
Mac Elite
Join Date: Sep 2002
Status:
Offline
|
|
I personally hate the term 'mouses'. The plural of 'mouse' is 'mice'.
What say you?
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Mac Elite
Join Date: May 2004
Location: on 650 cc's
Status:
Offline
|
|
I say Mice, so it is decided then 
|

stuffing feathers up your b*tt doesn't make you a chicken.
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Posting Junkie
Join Date: Mar 2004
Location: MacNN database error. Please refresh your browser.
Status:
Offline
|
|
We had a pretty big discussion on this not that long ago.
|

This is a computer-generated message and needs no signature.
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Moderator 
Join Date: Mar 2004
Location: Copenhagen
Status:
Offline
|
|
Mice, no doubt.
The fact that you spelled it 'mouses' in the thread title, combined with the fact that I always mix up whether it's you or xi_hyperon that's German, made me think the word 'mouse' in this case referred to a certain part of female anatomy. Needless to say, I expected the contents of the thread to be somewhat different. 
(Last edited by Oisín; Jun 16, 2005 at 10:51 AM.
)
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Dedicated MacNNer
Join Date: May 2005
Location: chillin with Billy, James, D'Arcy and Jimmy
Status:
Offline
|
|
mice.
tor-NAY-do or tor-NAH-do?
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Moderator 
Join Date: Mar 2004
Location: Copenhagen
Status:
Offline
|
|
[tɔː(r)'neɪdəʊ], of course!
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Mac Elite
Join Date: Sep 2002
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by Randman
We had a pretty big discussion on this not that long ago.
I probably started that one too. 
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Banned
Join Date: Jun 2005
Location: Indy.
Status:
Offline
|
|
Meeses? As in: "I love the meeses to pieces.
I voted "Mice".
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Clinically Insane
Join Date: Jun 2001
Location: planning a comeback !
Status:
Offline
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Professional Poster
Join Date: Oct 2000
Location: Toronto, ON
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by Oisín
[tɔː(r)'neɪdəʊ], of course!
 haven't seen those since Intro to Linguistics many years ago!
|
|
The Lord said 'Peter, I can see your house from here.'
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Moderator 
Join Date: Mar 2004
Location: Copenhagen
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by ReggieX
 haven't seen those since Intro to Linguistics many years ago!
[tɔːrneɪdəʊ]'s specifically, or IPA in general? 
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Professional Poster
Join Date: Oct 2000
Location: Toronto, ON
Status:
Offline
|
|
Just IPA.  I liked the class so much I almost changed my major.
(Last edited by ReggieX; Jun 16, 2005 at 02:17 PM.
)
|
|
The Lord said 'Peter, I can see your house from here.'
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Mac Elite
Join Date: Dec 2004
Status:
Offline
|
|
The plural for house is hice.
|
|
Anyone who denies climate changes naturally is a Climate Change Skeptic.
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Admin Emeritus 
Join Date: Oct 1999
Location: Zurich, Switzerland
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by Oisín
[tɔː(r)'neɪdəʊ], of course!
But, um, that transcription's off.
[to:(r)'nejdow] is closer (I can't do superscript here, so the j and w are inline, instead of small superscripts to show an off-glide).
tooki
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Mac Elite
Join Date: Sep 2002
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by Railroader
Meeses? As in: "I love the meeses to pieces.
I voted "Mice".
I almost put Meeses as an option too.
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Moderator 
Join Date: Mar 2004
Location: Copenhagen
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by tooki
But, um, that transcription's off.
[toː(r)'nejdow] is closer (I can't do superscript here, so the j and w are inline, instead of small superscripts to show an off-glide).
Sorry, should have specified: that was IPA for English, not just IPA. And of course, in American English, the [əʊ] diphthong is realised like [oʊ] instead.
Even in 'normal' IPA, however, it can never be [toː(ɹ)'neʲdoʷ], since [o] doesn't exist in English pronunciation; it would have to be [tɔː(ɹ)'neʲdɔʷ]. (Was that what you meant, being unable to get the [ɔ] in?)
(Last edited by Oisín; Jun 17, 2005 at 08:37 AM.
)
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Dedicated MacNNer
Join Date: May 2005
Location: Maryland
Status:
Offline
|
|
This is all very nice, mice and houses, thank you.
But what is the past tense of sync, as in, I will hot sync my Palm now?
sanc? sunc?
I will have sunc it before I got to lunch?
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Moderator 
Join Date: Mar 2004
Location: Copenhagen
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by karent
But what is the past tense of sync, as in, I will hot sync my Palm now?
sanc? sunc?
I will have sunc it before I got to lunch?
Synced.
Which, despite the way it's written, is pronounced [sɪŋkt], not [sɪnst].
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Clinically Insane
Join Date: Jun 2001
Location: planning a comeback !
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by karent
This is all very nice, mice and houses, thank you.
But what is the past tense of sync, as in, I will hot sync my Palm now?
sanc? sunc?
I will have sunc it before I got to lunch?
SYNCINATED !
-t
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Dedicated MacNNer
Join Date: May 2005
Location: Maryland
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by turtle777
SYNCINATED !
-t
I like it!
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Professional Poster
Join Date: Jul 2004
Location: Interstellar Overdrive
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by Railroader
Meeses? As in: "I love the meeses to pieces.
I voted "Mice".

|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Admin Emeritus 
Join Date: Oct 1999
Location: Zurich, Switzerland
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by Oisín
Sorry, should have specified: that was IPA for English, not just IPA. And of course, in American English, the [əʊ] diphthong is realised like [oʊ] instead.
Even in 'normal' IPA, however, it can never be [toː(ɹ)'neʲdoʷ], since [o] doesn't exist in English pronunciation; it would have to be [tɔː(ɹ)'neʲdɔʷ]. (Was that what you meant, being unable to get the [ɔ] in?)
English most certainly does have [o], though normally with the off-glide [ʷ]. Tornado does not contain the [ɔ] sound at all.
You really can't base your English transcriptions, and what is and isn't possible in English, on mistaken pronunciations.
Your transcription of the [oʷ] vowel + off-glide most certainly is not [oʊ], which frankly doesn't even sound like English.
tooki
(Last edited by tooki; Jun 24, 2005 at 08:30 PM.
)
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Moderator 
Join Date: Mar 2004
Location: Copenhagen
Status:
Offline
|
|
Do we agree that [o] is the closed-mid back rounded vowel found in French trop or nôtre, and in German Hose and Klo, while [ɔ] is the open-mid back rounded vowel, variants of which are found in French alors, German Dorf? Because if you know how these two sounds are correctly pronounced in German and French (though they are not completely the same in German and French either), you'll also know that this sound only exists on its own in a few dialects, such as New Zealand English.
Moreover, [oʊ] is the standard accepted way in IPA for English to write the o-with-offglide diphthong that is the last sound in the American pronunciation of 'tornado', while [əʊ]. Just look at the homepage of the IPA itself: in the logo, which contains the IPA for International Phonetics Association, you'll see that Association (in which the second syllable, ie. the first o, is exactly the same diphthong) is transcribed as [əsoʊsieɪʃn].
|
|
|
| |
|
|
|
 |
 |
|
 |
|
|
|
|
|

|
|
 |
Forum Rules
|
 |
 |
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
|
HTML code is Off
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
|