Welcome to the MacNN Forums.

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

You are here: MacNN Forums > Community > MacNN Lounge > Mispronunciations you DETEST!

Mispronunciations you DETEST!
Thread Tools
Professional Poster
Join Date: Jun 2005
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 01:28 AM
 
What are the mispronunciations you detest?

Two of mine are reZource instead of reSource. And deciBELL instead of DECibel.

Ooops, sorry...wrong lounge. Too much coffee while listeningg to Art Bell.
Give petty people just a little bit of power and watch how they misuse it! You can't silence the self doubt, can you?
     
Mac Enthusiast
Join Date: Aug 2005
Location: Up in ya
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 01:38 AM
 
When people say harrisment for harassment...that just sounds weird. I hear it all the time, at least since I started paying attention, which was during the Clarence Thomas Anita Hill hearings.
     
Posting Junkie
Join Date: Mar 2004
Location: MacNN database error. Please refresh your browser.
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 01:41 AM
 
When people pronounce forte as "four-tay" rather than "fort".

This is a computer-generated message and needs no signature.
     
Addicted to MacNN
Join Date: Sep 2000
Location: Across from the wallpaper store.
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 01:53 AM
 
Originally Posted by Randman
When people pronounce forte as "four-tay" rather than "fort".
Um, both are correct…

"Altruism is killing America. We who want to save America must repudiate this killer, root and branch. We must understand and explain to others that the acceptance of altruism necessitates the violation of individual rights... and that the arguments for altruism are baseless..."
     
Posting Junkie
Join Date: Mar 2004
Location: MacNN database error. Please refresh your browser.
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 02:38 AM
 
No. Forte is pronounced fort is the first choice. The second one is the one that most people use, but incorrectly.

No paraphrase George Carlin; Forte, meaning speciality, is pronounced fort. Forté in music notation means to play loudly.

Usage: She plays the skin flute and her forte is playing forté. Pronounced: Her fort is playing for-tay.

Common usage doesn't make it correctly.

Another pet peeve is double and triple negatives.

This is a computer-generated message and needs no signature.
     
Addicted to MacNN
Join Date: Sep 2000
Location: Across from the wallpaper store.
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 03:15 AM
 
Originally Posted by Randman
No. Forte is pronounced fort is the first choice. The second one is the one that most people use, but incorrectly.

No paraphrase George Carlin; Forte, meaning speciality, is pronounced fort. Forté in music notation means to play loudly.

Usage: She plays the skin flute and her forte is playing forté. Pronounced: Her fort is playing for-tay.

Common usage doesn't make it correctly.

Another pet peeve is double and triple negatives.
That may technically be correct it seems a little nit-picky, this is American English after all. Butchering imported words is like…part of our history!

To each his own I guess, it don't make no difference to me.
"Altruism is killing America. We who want to save America must repudiate this killer, root and branch. We must understand and explain to others that the acceptance of altruism necessitates the violation of individual rights... and that the arguments for altruism are baseless..."
     
Addicted to MacNN
Join Date: Sep 2000
Location: Across from the wallpaper store.
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 03:19 AM
 
It's Aluminum, not Aluminium.
"Altruism is killing America. We who want to save America must repudiate this killer, root and branch. We must understand and explain to others that the acceptance of altruism necessitates the violation of individual rights... and that the arguments for altruism are baseless..."
     
Moderator
Join Date: May 2001
Location: Hilbert space
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 03:46 AM
 
Nothing is more annoying then completely ignoring the difference between then and than Even though I do it, too, every now and than.
I don't suffer from insanity, I enjoy every minute of it.
     
Mac Elite
Join Date: Sep 2004
Location: /OV DRK 142006
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 04:02 AM
 
Originally Posted by Artful Dodger
When people say harrisment for harassment...that just sounds weird. I hear it all the time, at least since I started paying attention, which was during the Clarence Thomas Anita Hill hearings.
Usage Note: Educated usage appears to be evenly divided on the pronunciation of harass. In a recent survey 50 percent of the Usage Panel preferred stressing the first syllable, while 50 percent preferred stressing the second. Curiously, the Panelists' comments appear to indicate that each side regards itself as an embattled minority.

I had the same battle with my advanced comp. teacher in high school. She made me look it up in the dictionary. I said both pronunciations were accepted. Then I nodded to a girl and said "But I prefer her ass." Right over the teachers head.
     
Posting Junkie
Join Date: Feb 2005
Location: 888500128
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 04:20 AM
 
Originally Posted by Randman
No. Forte is pronounced fort is the first choice. The second one is the one that most people use, but incorrectly.

No paraphrase George Carlin; Forte, meaning speciality, is pronounced fort. Forté in music notation means to play loudly.

Usage: She plays the skin flute and her forte is playing forté. Pronounced: Her fort is playing for-tay.

Common usage doesn't make it correctly.
I'm afraid you're wrong on every count.

From Dictionary.app:
forte 1 |ˈfôrˌtā; fôrt| noun

1 [in sing. ] a thing at which someone excels : small talk was not his forte.

2 Fencing the stronger part of a sword blade, from the hilt to the middle. Compare with foible .

ORIGIN mid 17th cent. (sense 2 ; originally as fort): from French fort (masculine), forte (feminine) ‘strong,’ from Latin fortis.


forte 2 |ˈfôrˌtā|

Music adverb & adjective (esp. as a direction) loud or loudly. noun a passage performed or marked to be performed loudly.

ORIGIN Italian, literally ‘strong, loud,’ from Latin fortis
As you can see, primary pronounciation for the non-musical "forte" is the same as for the musical forte, despite the lack of accent over the second syllable. (I have never heard it pronounced "fort", though I don't doubt that variant's correctness.)

The Italian-pronounced musical "forte", which, being Italian, doesn't need an accent over the second syllable to be pronounced "for-tay" has infiltrated daily life and pronounciation.

Which makes sense, since in both applications, it refers to the same thing: strength in execution.

Common usage doesn't necessarily make things correctly (sic), but correctly it sometimes is.
     
Posting Junkie
Join Date: Feb 2005
Location: 888500128
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 04:22 AM
 
Originally Posted by smacintush
It's Aluminum, not Aluminium.
Only where it's "to-may-to" and not "to-mah-to".
     
Posting Junkie
Join Date: Feb 2005
Location: 888500128
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 04:35 AM
 
oh, and: "nucular."
     
Clinically Insane
Join Date: Jul 2005
Location: Vacation.
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 04:35 AM
 
The American pronunciation of "herbal" ("erbal") drives me nuts.
Been inclined to wander... off the beaten track.
That's where there's thunder... and the wind shouts back.
     
mojo2  (op)
Professional Poster
Join Date: Jun 2005
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 04:46 AM
 
Originally Posted by iLikebeer
Usage Note: Educated usage appears to be evenly divided on the pronunciation of harass. In a recent survey 50 percent of the Usage Panel preferred stressing the first syllable, while 50 percent preferred stressing the second. Curiously, the Panelists' comments appear to indicate that each side regards itself as an embattled minority.

I had the same battle with my advanced comp. teacher in high school. She made me look it up in the dictionary. I said both pronunciations were accepted. Then I nodded to a girl and said "But I prefer her ass." Right over the teachers head.
VERY nice!

ROFLMAO!
Give petty people just a little bit of power and watch how they misuse it! You can't silence the self doubt, can you?
     
Mac Elite
Join Date: Sep 2004
Location: /OV DRK 142006
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 04:47 AM
 
Originally Posted by Doofy
The American pronunciation of "herbal" ("erbal") drives me nuts.
French people do it too, but with many more words. hopital, hotel....
Ask a French person to say Herbie Hancock, he'll say it like most Americans say herb. Too bad we can't be consistent.

I live in Prescott, AZ. They pronounce it Preskitt here, "rhymes with biscuit." It gets amusing when people named Scott try to prove a point.

roof/ruf
wash/warsh
     
Banned
Join Date: Jun 2005
Location: Indy.
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 04:52 AM
 
Originally Posted by Doofy
The American pronunciation of "herbal" ("erbal") drives me nuts.
We have a store near my house called "Bible and Herbs". Whenever we drive past it my wife rolls her eyes because she knows I am going to say "I didn't know you could sell guys named Herb."
(Last edited by Railroader; Sep 26, 2005 at 04:56 AM. (Reason:for clarification.))
     
Banned
Join Date: Jun 2005
Location: Indy.
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 04:54 AM
 
Originally Posted by iLikebeer
roof/ruf
wash/warsh
Ones I don't like
"fut" for foot
"hill" for heel
"rut" for root
     
Mac Elite
Join Date: Aug 2004
Location: ------>
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 10:47 AM
 
eggzit

"'Jelly Hat' sounds silly," I told Prince. "How about something poetic, like 'Raspberry Beret.'"
     
Professional Poster
Join Date: Mar 2002
Location: Boston
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 10:50 AM
 
I'm from bahston and we don't mis pronounce anything
     
Addicted to MacNN
Join Date: Aug 2004
Location: FFM
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 10:52 AM
 
masterbate
     
Posting Junkie
Join Date: Mar 2004
Location: MacNN database error. Please refresh your browser.
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 10:52 AM
 
Axe instead of ask.

This is a computer-generated message and needs no signature.
     
Grizzled Veteran
Join Date: Apr 2002
Location: case.edu
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 10:56 AM
 
Gyro (like the instrument) for gyro (the sandwich).

pb 1440x960 | 1.67, 1.5, 128, 80 | leopard
     
Professional Poster
Join Date: Sep 2005
Location: Rochester, NY
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 11:01 AM
 
Not really a mispronunciation, but more of a regional accent thing: Even though I've lost the Noo Yawk accent a long time ago, I still think these words should be pronounced differently, where everyone in Rochester pronounces these words exactly the same:

"Mary, marry, merry".
Also the names,
"Aaron, Erin"


Although I think those are shared with more of the Midwest, there is also the infamous Rochester "A", which makes a word like "pants" sound like "pee-ants", except all one syllable.

It bugs me so much that whenever my wife's family is around and want to bug me, they either exaggerate the accent or start deliberately saying it like "pah-nts" to emphasize the fact that I'm weird.

I've reconciled myself to the fact that as long as we live around here, my daughter will talk funny like that. As long as she doesn't marry a Yankee fan, though, I can live with the rest of it.
     
mojo2  (op)
Professional Poster
Join Date: Jun 2005
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 11:12 AM
 
Et-cetera = right way. Eck-cetera = wrong way. Et-cetra =wrong way. Eck-cetra = wrong way.
Give petty people just a little bit of power and watch how they misuse it! You can't silence the self doubt, can you?
     
Moderator
Join Date: Mar 2004
Location: Copenhagen
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 11:29 AM
 
Originally Posted by mojo2
What are the mispronunciations you detest?

Two of mine are reZource instead of reSource.
Both are correct, though I agree voicing the s sounds wrong, and ought to be incorrect.


Originally Posted by Randman
Axe instead of ask.
I loathe this one, though it's historically not a mispronunciation, but a regular formed variety in certain dialects (I forget the details now).

“I was just axing my mother” is NOT the same as “I was just asking my mother”. The second makes you inquisitive; the first makes you a psychotic killer.


Originally Posted by BlueSky
eggzit
Also not a mispronunciation. In fact, historically speaking, ['ɛksɪt] is the mispronunciation, since an x between two vowels (where the x is not the beginning of a new syllable, in Greek loan words) was pronounced as -gz-, not -ks-, in 16th century Latin, which is where the word is taken from.


Originally Posted by Randman
No. Forte is pronounced fort is the first choice. The second one is the one that most people use, but incorrectly.

Common usage doesn't make it correctly.
Unfortunately, it does. [fɔrt] may be the historically correct usage, but ['fɔrtɛɪ] is by far the more common of the two (rarely have I heard anyone use the former), and eventually, this does make the previously incorrect pronunciation the correct one. It's a natural part of the evolvement of any language.



I am sure I have hundreds of these pet pronunciation peeves, but for the moment I can only think of these:

Pronouncing 'afhængig' as 'afhængelig'
People who aspirate and enunciate plosives that are supposed to be unreleased (i.e., pronouncing 'partner' as ['pʰartʰnəɹ], rather than ['pʰaɹt̚nəɹ], or 'apt' as [æpʰtʰ], rather than [æp̚t])
Southern drawls in general (not mispronunciations exactly, but they still manage to make my ears bleed)
Pronouncing 'jalapeños' as [ˌjælæ'peːnos] (Danes) or [ˌdʒælə'pɛnoʊs] (English-speaking people). It's [ˌχala'pɛɲɔs], dammit!
     
Mac Elite
Join Date: Aug 2004
Location: ------>
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 11:37 AM
 
Originally Posted by Oisín
Also not a mispronunciation. In fact, historically speaking, ['ɛksɪt] is the mispronunciation, since an x between two vowels (where the x is not the beginning of a new syllable, in Greek loan words) was pronounced as -gz-, not -ks-, in 16th century Latin, which is where the word is taken from.
Damn dude, you are one resourceful linguini-ist!


"'Jelly Hat' sounds silly," I told Prince. "How about something poetic, like 'Raspberry Beret.'"
     
Professional Poster
Join Date: Mar 2002
Location: Brantford, ON. Canada
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 11:41 AM
 
Not really a mispronunciation, but I hate when people say 'for' instead of 'so'.

ex.
I have to go to work so I can get paid.

Some people say:

I have to go to work for I can get paid.

Makes them sound dumb imo.
     
Moderator
Join Date: Mar 2004
Location: Copenhagen
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 11:50 AM
 
Originally Posted by kmkkid
I have to go to work for I can get paid.

Makes them sound dumb imo.
They should say “for to get paid”. Then they'd sound much cleverer (and just slightly archaic).


Originally Posted by BlueSky
Damn dude, you are one resourceful linguini-ist!
Mmm... linguine... *tummy rumbles*
     
Addicted to MacNN
Join Date: Sep 2000
Location: Isle of Manhattan
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 12:02 PM
 
I detest those who use 'looser' when they obviously mean 'loser', as in: 'You is a looser' or 'the horse that be lost the race is the 'looser'.
     
Posting Junkie
Join Date: Jun 2003
Location: Dangling something in the water… of the Arabian Sea
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 12:15 PM
 
Beijing

For some stupid reason North American journalists refuse to pronounce it like it's spelled, despite the fact that its spelling's obvious pronunciation is the proper pronunciation.

ie. It's Bay-Jing. It's not Bay-jjjjjing (although I will admit some Chinese people slur it this way when speaking quickly).

Also:

Febuary
libary
punkin
prostrate gland
supposibly

P.S. I was wondering why I couldn't find this thread, even though it was on the main thread page as the last post in the Lounge... Can the mods move it to the non-political lounge?

Or should I just add some politics? OK Democrans U suxors!!! Republicats U suxors 2!!!
     
Addicted to MacNN
Join Date: Sep 2000
Location: Isle of Manhattan
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 12:18 PM
 
Originally Posted by Eug Wanker
Also:

Febuary
libary
punkin
prostrate gland
supposibly
You forget Wedness-day!
     
Posting Junkie
Join Date: Mar 2004
Location: MacNN database error. Please refresh your browser.
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 12:19 PM
 
Does "irregardless" count?

This is a computer-generated message and needs no signature.
     
Professional Poster
Join Date: Sep 2005
Location: Rochester, NY
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 12:22 PM
 
Originally Posted by Randman
Does "irregardless" count?
No, because they are pronouncing the word correctly, irregardless of whether it's actually a word to begin with.
     
Moderator
Join Date: Mar 2004
Location: Copenhagen
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 12:47 PM
 
Originally Posted by Eug Wanker
Beijing

For some stupid reason North American journalists refuse to pronounce it like it's spelled, despite the fact that its spelling's obvious pronunciation is the proper pronunciation.

ie. It's Bay-Jing. It's not Bay-jjjjjing (although I will admit some Chinese people slur it this way when speaking quickly).
Huh? What, in your mind, was the difference between 'J' and 'jjjjj'?

Oh, I think it just hit me: you mean 'J' as in 'Jack' and 'jjjjj' as in measure? I.e., [dʒ] vs. just [ʒ]?

I never say 'Beijing' in Danish, 'cause I can't help pronouncing it in Chinese, with tones and all, which people tend to find very odd-sounding indeed. I usually just say 'Peking' (which is more commonly used in Danish, anyways).

What really annoys me, though, is when people pronounce it as though it were a perfectly normal Danish word (or Swedish, for the Swedes do it too, except it's the standard pronunciation for them, not a stupid mispronunciation). Many Danes (and Swedes) pronounce it as [baʲ'jɪŋ] [for anyone not completely familiar with IPA, that's very close to the word 'buying' in English, but with the stress on the second syllable; like 'by Ying' would be pronounced in English]. Argh!
     
Posting Junkie
Join Date: Jun 2003
Location: Dangling something in the water… of the Arabian Sea
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 12:50 PM
 
Huh? What, in your mind, was the difference between 'J' and 'jjjjj'?
"jjjjj" as in "je suis" in French.

The textbook pronunciation is basically the same as the "Jing" in "Jingle bells".
     
Posting Junkie
Join Date: Mar 2004
Location: MacNN database error. Please refresh your browser.
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 12:52 PM
 
It is funny to hear people try and pronounce Phuket, Thailand. Most people say Fook-et (or something a little more crass) rather than the correct Pooh-ket.

This is a computer-generated message and needs no signature.
     
Moderator
Join Date: Mar 2004
Location: Copenhagen
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 12:55 PM
 
Originally Posted by Eug Wanker
"jjjjj" as in "je suis" in French.
Yeah, that's what dawned on me after a while of simulating various American/Canadian people saying 'Beijing' in my head
     
Posting Junkie
Join Date: Jun 2003
Location: Dangling something in the water… of the Arabian Sea
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 12:57 PM
 
I must admit I wasn't sure how to pronounce Phuket either. But at least I knew I didn't know.

I was a little misled by the way Vietnamese Pho noodle soup is pronounced, which I'm told is close to "fuuh".
     
Posting Junkie
Join Date: Mar 2004
Location: MacNN database error. Please refresh your browser.
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 12:58 PM
 
It's pronounced like "foe" (for the soup).

This is a computer-generated message and needs no signature.
     
Mac Elite
Join Date: Oct 2001
Location: Colorado Springs
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 12:59 PM
 
when people pronounce the word 'fµck' as 'sex'
RhythmScore
iMac 27" Quad i5 | PMG4 2x867 (RhythmScore test server) | iPhone4
     
Grizzled Veteran
Join Date: Apr 2002
Location: case.edu
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 01:02 PM
 
jjjjjjj? is that like zh?

pb 1440x960 | 1.67, 1.5, 128, 80 | leopard
     
Posting Junkie
Join Date: Jun 2003
Location: Dangling something in the water… of the Arabian Sea
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 01:03 PM
 
Originally Posted by Randman
It's pronounced like "foe" (for the soup).
Well, two Vietnamese friends told me it's closer to "fuuh", but it's sort of in-between.
     
Posting Junkie
Join Date: Mar 2004
Location: MacNN database error. Please refresh your browser.
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 01:05 PM
 
Hmmm. I spent a couple of weeks in 'Nam and heard most of the locals says "foe". Of course, unlike most of the rest of Asia, most Vietnamese speak broken English with a decidedly American twang.

This is a computer-generated message and needs no signature.
     
Addicted to MacNN
Join Date: Jul 2005
Location: Cooperstown '09
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 01:05 PM
 
gorickey...not goricky.

     
Posting Junkie
Join Date: Jun 2003
Location: Dangling something in the water… of the Arabian Sea
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 01:06 PM
 
Originally Posted by Tesseract
jjjjjjj? is that like zh?
Note quite. If you know some French, what I mean is the sound for "J" in "Je m'appelle Eug Wanker". (I don't know much French either so don't crucify me if I'm a bit off there.)

Originally Posted by Randman
Hmmm. I spent a couple of weeks in 'Nam and heard most of the locals says "foe". Of course, unlike most of the rest of Asia, most Vietnamese speak broken English with a decidedly American twang.
OK, it could be a dialect thing.
     
Forum Regular
Join Date: Sep 2002
Location: here and there
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 01:08 PM
 
What bugs me is when people pronounce the 't' in 'often'.
     
Moderator
Join Date: Mar 2004
Location: Copenhagen
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 01:10 PM
 
Originally Posted by Eug Wanker
Well, two Vietnamese friends told me it's closer to "fuuh", but it's sort of in-between.
Closed o, [o], I believe. More or less same sound as -eau in French.


Originally Posted by Tesseract
jjjjjjj? is that like zh?
Depends on which zh you're talking about. Zh is often used in English phonetics (note: not the IPA) to denote the voiced equivalent of sh (i.e. [ʒ]).

In the Pinyin transcription system, used to transcribe Chinese (which this is), however, zh is used for an unvoiced, unaspirated retroflex plosive, [dʐ].

So, yes and no.
     
Mac Elite
Join Date: Aug 2004
Location: ------>
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 01:10 PM
 
Near where I live there's a restaurant named Phuket Tai. They sell a t-shirt with their logo on the front, and on the back it says" Pronounce it pook-et, don't ask us why."

"'Jelly Hat' sounds silly," I told Prince. "How about something poetic, like 'Raspberry Beret.'"
     
Addicted to MacNN
Join Date: Apr 2001
Location: Landlockinated
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 01:13 PM
 
I think the one word that really drives me nuts would be "irregardless." I hate when people say that. It's just "regardless."

The Phuket thing is pretty funny though, BlueSky!
     
Mac Elite
Join Date: Aug 2004
Location: ------>
Status: Offline
Reply With Quote
Sep 26, 2005, 01:29 PM
 
height/heighth

I used to pronounce it heighth until I happened to be writing it one day and said hey, that can't be righth.

"'Jelly Hat' sounds silly," I told Prince. "How about something poetic, like 'Raspberry Beret.'"
     
 
Thread Tools
Forum Links
Forum Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On
Top
Privacy Policy
All times are GMT -5. The time now is 05:14 AM.
All contents of these forums © 1995-2011 MacNN. All rights reserved.
Branding + Design: www.gesamtbild.com
vBulletin v.3.8.7 © 2000-2011, Jelsoft Enterprises Ltd., Content Relevant URLs by vBSEO 3.3.2