|
|
Anyone speak Vietnamese?
|
|
|
|
Grizzled Veteran
Join Date: Jan 2001
Location: Washington (the state) USA
Status:
Offline
|
|
So, this kind of reminds me of a Seinfeld episode. About 5 years ago, I started getting my hair cut at the mall by a Vietnamese woman who is also my neighbor. Her name is spelled Duc. I swore that when she initially introduced herself, she pronounced it like "duck." However, recently at the haircutting place, the other girls pronounced her name as "duke." Now, it's certainly possible that they screw up her name and she doesn't care to correct them. When I talk to her I usually don't say her name directly. But because it's been so long, I don't want to ask her. How is "Duc" pronounced in Vietnamese?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clinically Insane
Join Date: Dec 2000
Location: Caught in a web of deceit.
Status:
Offline
|
|
Sorry to hijack your thread, but this sign always gave me a chuckle. I wonder how it's pronounced.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clinically Insane
Join Date: Dec 1999
Status:
Offline
|
|
I had a friend named Fuc Nguyen, and he said it's pronounced "Fook." If I had to guess, I'd say Duc is pronounced like "Duke." Nguyen is pronounced "new-win."
|
"…I contend that we are both atheists. I just believe in one fewer god than
you do. When you understand why you dismiss all the other possible gods,
you will understand why I dismiss yours." - Stephen F. Roberts
|
|
|
|
|
|
|
|
Moderator Emeritus
Join Date: Mar 2004
Location: Copenhagen
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by olePigeon
I had a friend named Fuc Nguyen, and he said it's pronounced "Fook." If I had to guess, I'd say Duc is pronounced like "Duke." Nguyen is pronounced "new-win."
In English, not in Vietnamese.
In Vietnamese, it’s more like ‘ngwyuhn’ (in the north) or ‘ngwuhn’ (in the south), which is a bit of a tongue twister to an American mouth. But it’s only one syllable, not two. (‘Ng’ as in ‘thing’, not as in ‘finger’—[ŋʷ(j)əˀn], if you want the real thing.)
A bit of Googling tells me that this hairdresser’s name is likely Đức, in which the relevant part is that the vowel is not u, but ư. The little curl on the end makes a big difference.
If it were Ðuc (without the curl), it would be pronounced like ‘duke’, i.e., broadly [ɗuk], whereas with the curl, Ðưc, it would be a bit more like ‘duck’, though not really like ‘duck’.
The vowel written as ư in Vietnamese is one that doesn’t exist in English, and I’d imagine it’s probably quite difficult to hear. According to Wikipedia, it’s usually a backed, lowered [ɨ] (which also doesn’t really exist in English, though it shows up in many dialects as a ‘raised schwa’, like the e in ‘roses’). But depending on the individual speaker, and exactly how much that speaker backs or lowers the vowel, it can almost become either [ɯ] (an unrounded [u]) or [ʊ] (as the vowel in ‘put’). So an English speaker might hear one ‘version’ of the vowel as [ʊ] or even [ʌ], but another ‘version’ as [u].
Clear as mud, eh?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Professional Poster
Join Date: Apr 2000
Location: Berkshire, UK
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by olePigeon
I had a friend named Fuc Nguyen, and he said it's pronounced "Fook." If I had to guess, I'd say Duc is pronounced like "Duke." Nguyen is pronounced "new-win."
I worked with a guy named Fuc (he also pronounced it Fook). He was a wonderful stereotype. I rode in a car he was driving three times and he was in an accident every time. He once sideswiped a cement support in a parking garage, once rear-ended someone at a stoplight and once backed into someone in a parking lot.
Good times.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac Elite
Join Date: May 2001
Location: type 13 planet
Status:
Offline
|
|
I don't speak vietnamese but it reminds me of a recent event. I saw a guy walk up to a vietnamese girl and start speaking faux chinese. Something like "Peeeeeechaaaaaaan weeeeeeeee dooooong"
She punched him in the stomach and I cried so hard a little pee spot formed on my pants. Good times.
|
New, Improved and Legal in 50 States
|
|
|
|
|
|
|
|
Moderator Emeritus
Join Date: Mar 2004
Location: Copenhagen
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by pooka
I saw a guy walk up to a vietnamese girl and start speaking faux chinese. Something like "Peeeeeechaaaaaaan weeeeeeeee dooooong"
She punched him in the stomach and I cried so hard a little pee spot formed on my pants. Good times.
Mm-hm. “A guy”, indeed. Busted!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Professional Poster
Join Date: Jun 2001
Location: Northwest Ohio
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by olePigeon
I had a friend named Fuc Nguyen, and he said it's pronounced "Fook." If I had to guess, I'd say Duc is pronounced like "Duke." Nguyen is pronounced "new-win."
My mother had a doctor whose name was Phuc Nguyen. He went by "Harry." Years later, I happened to be on a rotation in residency with another medical resident who was born and raised in Vietnam. (his last name was Dang... Dr. Dang )
I asked him how Dr. Nguyen's name would be pronounced, and what he said sounded more like "Fope" (rhymes with "dope").
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Moderator Emeritus
Join Date: Mar 2004
Location: Copenhagen
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by Person Man
I asked him how Dr. Nguyen's name would be pronounced, and what he said sounded more like "Fope" (rhymes with "dope").
When a word ends in a velar consonant (k or ng) and the vowel preceding the k/ng is a u or a diphthong ending in a w sound, the k or ng is articulated bilabially also, i.e., like a k and a p (or an ng and an m) said at the same time. (It’s also preceded by a glottal stop and it ends up being unreleased, but that’s less important)
That’s probably why you thought it sounded more like ‘Fope’—in reality, he probably said [fuk͡p], or more precisely (with the glottal closure and unreleasedness) [fuʔk͡p̚].
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac Elite
Join Date: May 2001
Location: type 13 planet
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by Oisín
Mm-hm. “A guy”, indeed. Busted!
Man, I wish. I'm scared of Asian chicks. But I am fluent in fauxnese
|
New, Improved and Legal in 50 States
|
|
|
|
|
|
|
|
Clinically Insane
Join Date: Dec 1999
Status:
Offline
|
|
Of course, you could just ask her how to pronounce her name.
|
"…I contend that we are both atheists. I just believe in one fewer god than
you do. When you understand why you dismiss all the other possible gods,
you will understand why I dismiss yours." - Stephen F. Roberts
|
|
|
|
|
|
|
|
Clinically Insane
Join Date: Dec 1999
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by Oisín
Clear as mud, eh?
Once you learn what each of those marks do, I think it's awesome. The spelling of the word tells you exactly how to pronounce it.
|
"…I contend that we are both atheists. I just believe in one fewer god than
you do. When you understand why you dismiss all the other possible gods,
you will understand why I dismiss yours." - Stephen F. Roberts
|
|
|
|
|
|
|
|
Grizzled Veteran
Join Date: Jan 2001
Location: Washington (the state) USA
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by olePigeon
Of course, you could just ask her how to pronounce her name.
Well, as I said originally, it's been a long time since she initially introduced herself (5 years). I don't even know if she knows my name.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Addicted to MacNN
Join Date: May 2001
Status:
Offline
|
|
Fuc or Phuc: Fook or Foak (like oak tree)
Duc: Duck
I'm pretty sure of it.
(
Last edited by hyteckit; Apr 8, 2010 at 08:53 PM.
)
|
Bush Tax Cuts == Job Killer
June 2001: 132,047,000 employed
June 2003: 129,839,000 employed
2.21 million jobs were LOST after 2 years of Bush Tax Cuts.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forum Rules
|
|
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
|
HTML code is Off
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|