|
|
Translating Quark Docs into Arabic?
|
|
|
|
Mac Elite
Join Date: Sep 2000
Location: Baltimore
Status:
Offline
|
|
A friend of mine did a nice brochure in Quark, and now the customer wants the project translated into a couple other languages. The other troubling one is Arabic. He has contacted a couple translation places, and they can do English to Arabic but they work with Word files.
Forgive my ignorance but if he opens a Word document with Arabic text will Word/Apple just know which letterset to use? If he has the correct languages loaded on his Mac can he just cut & paste the Arablic Word text into his original English Quark file?
Thanks in advance. Also, if you've worked with any cheap/good translation services let me know.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clinically Insane
Join Date: Oct 2001
Location: San Diego, CA, USA
Status:
Offline
|
|
Unfortunately, Word 2004 doesn't support text in Arabic or any other right-to-left writing system. Ironically, though, I suspect TextEdit would be able to read the files correctly (or at least as correctly as English Word files), and Mellel has full support for Arabic. You might ask them you send you a sample doc just to check, but I'm fairly sure you'll be OK there.
As for pasting Arabic into Quark — never tried. I'll give it a shot tomorrow when I get back to my copy at the office.
|
Chuck
___
"Instead of either 'multi-talented' or 'multitalented' use 'bisexual'."
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac Elite
Join Date: Sep 2000
Location: Baltimore
Status:
Offline
|
|
Wow, thanks for the info. If you do try the cut & paste, let me know.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clinically Insane
Join Date: Oct 2001
Location: San Diego, CA, USA
Status:
Offline
|
|
Looks like Quark doesn't support Arabic. I typed some random Arabic into TextEdit and pasted into Quark and it came out as "????????." But there's an Xtension that adds support.
|
Chuck
___
"Instead of either 'multi-talented' or 'multitalented' use 'bisexual'."
|
|
|
|
|
|
|
|
Junior Member
Join Date: Feb 2005
Location: Los Angeles, CA
Status:
Offline
|
|
Maybe your best bet is to have the arabic laid out in Illustrator then placed into Quark. The crucial thing about the process would be the line breaks, unless of course you can read arabic. I've had projects where translations needed to be done in korean or armenian and what I've done is set up the file in english (including design and layout), then send it to the translation company where they can place the "created outline" eps files. Hope this helps, cheers.
(
Last edited by normdzn; Mar 14, 2006 at 03:49 PM.
)
|
normdzn
___________________________________
beauty is in the eye of the designer
www.sixeyedesign.com
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac Elite
Join Date: Sep 2000
Location: Baltimore
Status:
Offline
|
|
Sounds like there's no real easy way to do this. Still, I appreciate all the good info. I've sent it to my friend, and a link to this thread for him to keep an eye on.
Thanks again.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Baninated
Join Date: Mar 2006
Location: uae
Status:
Offline
|
|
Wow, thanks for the info. If you do try the cut & paste, let me know.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forum Rules
|
|
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
|
HTML code is Off
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|