|
|
How do you pronounce Nokia?
|
|
|
|
Professional Poster
Join Date: Apr 2002
Location: Smallish town in Ohio
Status:
Offline
|
|
Just curious. I think its Knock-ia because on the TV ads they say it like that, at least where I live.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Professional Poster
Join Date: Apr 2002
Location: Smallish town in Ohio
Status:
Offline
|
|
BTW is it true that Americans think Nokia is a japanese company?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Addicted to MacNN
Join Date: Dec 2000
Location: New York City
Status:
Offline
|
|
It's pronounced
"no-ki-a", emphasis on the first syllable.
A town in Finland before a famous rubber company before a mobile phone company
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Addicted to MacNN
Join Date: Dec 2000
Location: New York City
Status:
Offline
|
|
Originally posted by macintologist:
BTW is it true that Americans think Nokia is a japanese company?
by and large, yes
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Addicted to MacNN
Join Date: Sep 2000
Status:
Offline
|
|
Originally posted by macintologist:
BTW is it true that Americans think Nokia is a japanese company?
Someone got in argument on the train the other day over this.... I think it was a guy and his girlfriend... it was a big loud argument over this very thing! She insisted it was Japaneese, and her best friends father worked in Japan overseas for them....
(little does she know her friends father left his wife for an Asian Mistress).
It's so ironic you mention this.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Addicted to MacNN
Join Date: Oct 2002
Location: Boston, MA
Status:
Offline
|
|
It's interesting that is 50/50! I voted for Noe-kia! I also thought that it was a Japanese company!
|
"Never give in, never give in, never, never, never, never - in nothing, great or small, large or petty - never give in except to convictions of honor and good sense." Winston Churchill
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac Elite
Join Date: Jan 2003
Location: Melbourne, AU (from Bristol UK)
Status:
Offline
|
|
Originally posted by macvillage.net:
Someone got in argument on the train the other day over this.... I think it was a guy and his girlfriend... it was a big loud argument over this very thing! She insisted it was Japaneese, and her best friends father worked in Japan overseas for them....
(little does she know her friends father left his wife for an Asian Mistress).
It's so ironic you mention this.
No it isn't ironic, it's coincidental. Anyway, who pronounces it 'know-kia'? What is the norm in the USA?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Addicted to MacNN
Join Date: Jul 2001
Location: I don't know anymore!
Status:
Offline
|
|
I've never heard it pronounced any way other than "know kia".
|
Why is there always money for war, but none for education?
|
|
|
|
|
|
|
|
Addicted to MacNN
Join Date: Apr 2001
Location: europe
Status:
Offline
|
|
It's pronounced no-ki-a and an American would probably write the pronounciation no-kee-uhh (?).
|
Nasrudin sat on a river bank when someone shouted to him from the opposite side: "Hey! how do I get across?" "You are across!" Nasrudin shouted back.
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac Elite
Join Date: May 2001
Status:
Offline
|
|
Everyone over here says 'Nok-ia' as in 'Knock-ee-a'. This is how it is pronounced in advertising and mobile phone shops too. (over here)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Professional Poster
Join Date: Feb 2001
Location: Sydney, Australia
Status:
Offline
|
|
This is a difficult question. I never think about these things. I guess Nok -i -a is more natural for me.
|
In vino veritas.
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac Enthusiast
Join Date: Apr 2002
Status:
Offline
|
|
I pronounce it NO-kee-uh
Emphasis on "No".
I think I've heard it said this way on commercials.
|
MBP 1.83 GHz CD/iPod 30GB
|
|
|
|
|
|
|
|
Posting Junkie
Join Date: Mar 2001
Location: Salamanca, España
Status:
Offline
|
|
Originally posted by Timo:
It's pronounced
"no-ki-a", emphasis on the first syllable.
A town in Finland before a famous rubber company before a mobile phone company
I had Nokia rubber boots when I was a kid. Pretty good.
|
I could take Sean Connery in a fight... I could definitely take him.
|
|
|
|
|
|
|
|
Posting Junkie
Join Date: Mar 2001
Location: Salamanca, España
Status:
Offline
|
|
Oh and it is a Finnish company and it is pronounced NO-kee-aa.
|
I could take Sean Connery in a fight... I could definitely take him.
|
|
|
|
|
|
|
|
Posting Junkie
Join Date: Sep 2001
Status:
Offline
|
|
Originally posted by Developer:
It's pronounced no-ki-a and an American would probably write the pronounciation no-kee-uhh (?).
Those stupid Americans and their fancy phonetics.
I've also never heard it any other way than NO�ki�a or no�KI�a. Knock-ya? You thilly Aussies.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Moderator Emeritus
Join Date: Jan 2001
Location: In a world of Infinite Keys
Status:
Offline
|
|
I usually say it this way:
no-KEY-a
|
You remind me my wife… why you laugh? She dead. | sasper at gmail dot com
|
|
|
|
|
|
|
|
Grizzled Veteran
Join Date: Apr 2002
Location: Elbonia
Status:
Offline
|
|
Originally posted by voodoo:
Oh and it is a Finnish company and it is pronounced NO-kee-aa.
finnish? are you sure? i thought it was a swedish company. someone confirm this?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Addicted to MacNN
Join Date: Sep 2001
Location: Toronto
Status:
Offline
|
|
It's a Finnish company. You're thinking of Ericsson.
Nokia actually started out as a papermill in the 19th century. They became a huge industrial conglomerate during the 1960's producing everything from TVs to rubber boots for Vodoo. They decided that their future was in electronics sometime during the late 80s and the rest is history.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Registered User
Join Date: Apr 2000
Status:
Offline
|
|
Originally posted by Timo:
It's pronounced
"no-ki-a", emphasis on the first syllable.
A town in Finland before a famous rubber company before a mobile phone company
I thought they made telegraph poles? Meh.
Knockia.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac Elite
Join Date: Jan 2001
Location: Helsinki, Finland
Status:
Offline
|
|
Knock-ia, if you want to do it the native way and emphasis on first syllable, as already pointed out. No stretching of 'ia', thanks
J
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Professional Poster
Join Date: Jan 2001
Location: Australia
Status:
Offline
|
|
Originally posted by 7Macfreak:
finnish? are you sure? i thought it was a swedish company. someone confirm this?
No thats Ericson.
Its a good idea to make a point of learning the difference between,
Sweeden
Switzerland
Norway
Finland
Iceland
People get very pissed of when you get them confused.
Like asking a Kiwi if they are from Australia- I love doing that.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Professional Poster
Join Date: Jan 2001
Location: Australia
Status:
Offline
|
|
Originally posted by Mastrap:
It's a Finnish company. You're thinking of Ericsson.
Nokia actually started out as a papermill in the 19th century. They became a huge industrial conglomerate during the 1960's producing everything from TVs to rubber boots for Vodoo. They decided that their future was in electronics sometime during the late 80s and the rest is history.
I suppose you will tell me next that Nintendo made playing cards.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac Elite
Join Date: Apr 2003
Location: The City Of Diamonds
Status:
Offline
|
|
I pronounce it, the way it's supposed to be pronounced.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac Elite
Join Date: Sep 2002
Location: Oakland, CA
Status:
Offline
|
|
Funny story, my profession was the Head of Marketing US for them in the early 90s through t he mid 90s. Just as they were starting out in America.
Anyways, one of the first things he proposeled was to change the name. . . . So he went to Finland and what not, met with the board.
And they were like umm. . . . Yeah, I don't think so. You aren't going to change the name, there is too much history with the town, with the river, and what not.
By the way, he pronouces it No-Kee-ah.
I say No-kia.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac Elite
Join Date: Jan 2003
Location: Melbourne, AU (from Bristol UK)
Status:
Offline
|
|
Originally posted by moonmonkey:
No thats Ericson.
Its a good idea to make a point of learning the difference between,
Sweeden
Switzerland
Norway
Finland
Iceland
People get very pissed of when you get them confused.
Like asking a Kiwi if they are from Australia- I love doing that.
You got that the wrong way around. An Australian would be pissed off if you suggested that they were a Kiwi, but a Kiwi would be flattered if you thought they were Australian.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac Elite
Join Date: Oct 1999
Location: New York, NY
Status:
Offline
|
|
I say NO-kee-ahh.
The box for my 3650 is sitting on my desk and it says "Phone Made in Finland." I thought it was a Japanese company until a while ago, but that's probably because many of the major US-bound electronics brands are Japanese.
Oh, and I also say "OW-dee", not "AH-dee".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Addicted to MacNN
Join Date: Oct 2001
Location: Automatic
Status:
Offline
|
|
Originally posted by moonmonkey:
I suppose you will tell me next that Nintendo made playing cards.
he he, Hanafuda you mean?
1889 - Mr. Yamauchi founded Nintendo Koppai and began manufacturing "Hanafuda," Japanese playing cards in Kyoto.
[...]
1963 - Changed company name to Nintendo Co. Ltd. and started manufacturing games in addition to playing cards.
And the rest is history
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grizzled Veteran
Join Date: Sep 2000
Location: Kelowna, BC, Canada
Status:
Offline
|
|
Variation on a Theme � how do you pronounce Konica?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posting Junkie
Join Date: Mar 2001
Location: Salamanca, España
Status:
Offline
|
|
Originally posted by 3gg3:
Variation on a Theme ? how do you pronounce Konica?
CONEicka
kinda sorta like that.
|
I could take Sean Connery in a fight... I could definitely take him.
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac Elite
Join Date: Oct 2001
Location: Edinburgh
Status:
Offline
|
|
Europeans in general will say Noh-KIA (emphasis on 2nd syllable), Americans always tend to emphasis the first syllable, so they will say NO-kia. For some strange reason, the example that I always think of is that British people say "Robin HOOD", whereas Americans say "ROBIN Hood", if that makes any sense whatsoever.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posting Junkie
Join Date: Sep 2001
Status:
Offline
|
|
Originally posted by angelmb:
he he, Hanafuda you mean?
1889 - Mr. Yamauchi founded Nintendo Koppai and began manufacturing "Hanafuda," Japanese playing cards in Kyoto.
[...]
1963 - Changed company name to Nintendo Co. Ltd. and started manufacturing games in addition to playing cards.
And the rest is history
Fun facts�.
And aren't Nin, ten, and do separater words that roughly translate into "leave it to heaven" (correct me if I'm worng)? I always thought was a cool fun fact�
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posting Junkie
Join Date: Mar 2001
Location: Salamanca, España
Status:
Offline
|
|
Originally posted by talisker:
Europeans in general will say Noh-KIA (emphasis on 2nd syllable), Americans always tend to emphasis the first syllable, so they will say NO-kia. For some strange reason, the example that I always think of is that British people say "Robin HOOD", whereas Americans say "ROBIN Hood", if that makes any sense whatsoever.
Yeah I've noticed this tendancy! Icelanders fall strictly in the American group, while Norwegians are typical Europeans.
Fascinating.
|
I could take Sean Connery in a fight... I could definitely take him.
|
|
|
|
|
|
|
|
Addicted to MacNN
Join Date: Oct 2001
Location: Automatic
Status:
Offline
|
|
Originally posted by MindFad:
Fun facts�.
And aren't Nin, ten, and do separater words that roughly translate into "leave it to heaven" (correct me if I'm worng)? I always thought was a cool fun fact�
Yes, they are kanji characteres, nin-ten-do, and you can understood as you post "leave luck to heaven" or "Deep in the mind we have to do whatever we have to do", so the most common reading is "Work hard, but in the end it is in heaven's hands"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Senior User
Join Date: Dec 1999
Location: Bar Harbor
Status:
Offline
|
|
Originally posted by Timo:
It's pronounced
"no-ki-a", emphasis on the first syllable.
It is my understanding that the Fins only use two sylables:
"nok-ya" with emphasis on the first syllable.
FWIW, my cell phone matches my snow tires (or tyres if you prefer)!
|
I'm cookoo for Cocoa Apps!
|
|
|
|
|
|
|
|
Dedicated MacNNer
Join Date: Mar 2003
Location: UK
Status:
Offline
|
|
Originally posted by talisker:
Europeans in general will say Noh-KIA (emphasis on 2nd syllable), Americans always tend to emphasis the first syllable, so they will say NO-kia.
Here in the South-East of England everyone I know says "Knock-ee-ah" (quickly), with a slight bit of emphasis on the first syllable.
I don't know anyone who says NOKE-ee-ah, or emphasises the second or third syllables.
I also don't know anyone who doesn't know they're Finnish... that should please the Finns
Nice place, Finland!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Addicted to MacNN
Join Date: Sep 2001
Location: Toronto
Status:
Offline
|
|
This is all well and good but how on earth does one pronounce Massasuchets without tying one's tongue into knots? Thats what I want to know.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac Elite
Join Date: Jan 2001
Location: Cumbria, England
Status:
Offline
|
|
It's actually pronounced:
Phu-glee-Fones-Dat-***-Free-WiTH-UR-Pai-AnD-Go-Pak-AGE
|
Hark, I hear a robin sig'ing in the trees!
Nae, there is no sog to be sug,
or am I wrog? Why can't I sig?
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac Elite
Join Date: Jan 2001
Location: Cumbria, England
Status:
Offline
|
|
Originally posted by Dogma:
It's actually pronounced:
Phu-glee-Fones-Dat-***-Free-WiTH-UR-Pai-AnD-Go-Pak-AGE
I can't believe that AUTOCENSOR? took out "c u m" - it's one of those words that people use, even when it isn't about prawn. (Slade anyone? "*** on feel tha noize")
|
Hark, I hear a robin sig'ing in the trees!
Nae, there is no sog to be sug,
or am I wrog? Why can't I sig?
|
|
|
|
|
|
|
|
Grizzled Veteran
Join Date: Sep 2000
Location: Kelowna, BC, Canada
Status:
Offline
|
|
Originally posted by voodoo:
CONEicka
kinda sorta like that.
Hmmmm. So not kinda sorta like formica, eh? Anyone else, maybe in the camera trade?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clinically Insane
Join Date: Nov 1999
Location: 888500128, C3, 2nd soft.
Status:
Offline
|
|
Originally posted by 3gg3:
Hmmmm. So not kinda sorta like formica, eh? Anyone else, maybe in the camera trade?
Well, the Japanese say Koh-ni-cah.
But the Japanese are crazy.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grizzled Veteran
Join Date: Sep 2000
Location: Kelowna, BC, Canada
Status:
Offline
|
|
Originally posted by Spheric Harlot:
Well, the Japanese say Koh-ni-cah.
But the Japanese are crazy.
Funny, it just occurred to me last night � I'll bet Slick Willie says Kah-nick-uh.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac Elite
Join Date: Jan 2001
Location: Helsinki, Finland
Status:
Offline
|
|
Originally posted by talisker:
Europeans in general will say Noh-KIA (emphasis on 2nd syllable), Americans always tend to emphasis the first syllable, so they will say NO-kia.
Strangely, the Finnish language doesn't have much in common with any other world language than Estonian, so we emphasize the first.
Here's a detailed pronounciation guide:
kno (as in knock) key (but shorter) ah, with each part equally long, emphasis on the first, then falling for the rest. For musicians, a triplet, that is.
Have a listen to some Finnish language, try how much you can make sense from some of todays news.
Warning: english, swedish, russian, polish or, umm, most anything else will not help you...
http://ra.yle.fi/ramgen/radiouutiset/1600.rm
(Open RealOne player and stick the URL into File: Open Location if it doesn't automagically work.)
J
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fresh-Faced Recruit
Join Date: Nov 2012
Status:
Offline
|
|
NOT.
We are NEVER flattered when someone mistakes us for an Australian. NEVER. EVER. EVER. :-)
And it's No-ki-a from Finland. Nokia is listed on the Helsinki Stock Exchange.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clinically Insane
Join Date: Jun 2001
Location: Chicago, Bang! Bang!
Status:
Offline
|
|
Originally Posted by Dogma
I can't believe that AUTOCENSOR? took out "c u m" - it's one of those words that people use, even when it isn't about prawn. (Slade anyone? "*** on feel tha noize")
Can you still not say cum?
Edit: you can! That's progress!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Addicted to MacNN
Join Date: Feb 2001
Location: Your Anus
Status:
Offline
|
|
What's funny is that when this thread was created, Nokia was a major industry mover and shaker.
|
My sig is 1 pixel too big.
|
|
|
|
|
|
|
|
Professional Poster
Join Date: Oct 2008
Location: UKland
Status:
Offline
|
|
or as in gnocchi (the potato dumplings) ah
gnocchi-ah
Does this help?
On the side note, I always say CON-ick-a with emphasis on the first but said fairly quickly.
|
This space for Hire! Reasonable rates. Reach an audience of literally dozens!
|
|
|
|
|
|
|
|
Clinically Insane
Join Date: Jun 2001
Location: Chicago, Bang! Bang!
Status:
Offline
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Professional Poster
Join Date: Dec 2000
Location: UK
Status:
Offline
|
|
|
It'll be much easier if you just comply.
|
|
|
|
|
|
|
|
Addicted to MacNN
Join Date: Sep 2000
Location: Isle of Manhattan
Status:
Offline
|
|
I pronounce it by using my brooklyn heritage: "No kia, I wanna caddy instead."
|
"Faster, faster! 'Till the thrill of speed overcomes the fear of death." - HST
|
|
|
|
|
|
|
|
Clinically Insane
Join Date: Jun 2001
Location: planning a comeback !
Status:
Offline
|
|
Holy mother of all zombie threads.
-t
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forum Rules
|
|
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
|
HTML code is Off
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|