Welcome to the MacNN Forums.

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

You are here: MacNN Forums > Community > MacNN Lounge > Cultural swears and other sayings

Cultural swears and other sayings
Thread Tools
starman
Clinically Insane
Join Date: Jun 2000
Location: Union County, NJ
Status: Offline
Reply With Quote
Jan 31, 2005, 01:16 PM
 
My mom's Italian. When I was a kid and she'd do something accidental like spill spaghetti sauce or something she'd say "ah..you're sister's ass". So every now and then I say it and for years my wife thought we were the only family on the planet that did. Now she has a new boss who's Italian and says the same thing. Is this some kind of Italian thing? What other cultural outbursts have people come across?

Mike

Home - Twitter - Sig Wall-Retired - Flickr
     
turtle777
Clinically Insane
Join Date: Jun 2001
Location: planning a comeback !
Status: Offline
Reply With Quote
Jan 31, 2005, 01:18 PM
 
Originally posted by starman:
"ah..you're sister's ass".


-t
     
Mafia
Mac Elite
Join Date: Jun 2003
Location: Alabama
Status: Offline
Reply With Quote
Jan 31, 2005, 01:19 PM
 
Originally posted by starman:
My mom's Italian. When I was a kid and she'd do something accidental like spill spaghetti sauce or something she'd say "ah..you're sister's ass". So every now and then I say it and for years my wife thought we were the only family on the planet that did. Now she has a new boss who's Italian and says the same thing. Is this some kind of Italian thing? What other cultural outbursts have people come across?

Mike
lol, i don't know any special ones for my background (german) but whats the relevance behind "you're sister's ass". just wondering i guess.
http://www.mafia-designs.com
     
starman  (op)
Clinically Insane
Join Date: Jun 2000
Location: Union County, NJ
Status: Offline
Reply With Quote
Jan 31, 2005, 01:21 PM
 
No idea. I wish I knew why two different Italian families know it.

Mike

Home - Twitter - Sig Wall-Retired - Flickr
     
Sealobo
Registered User
Join Date: Apr 2001
Location: The Intertube
Status: Offline
Reply With Quote
Jan 31, 2005, 01:27 PM
 
The most powerful phrase in the entire universe: "Deal Lay Low Mole"

Look into the eyes of any given random chinese on this planet, say that in your most confident tone, and i can assure you will start a fight instantly.
     
typoon
Addicted to MacNN
Join Date: Oct 1999
Location: The Tollbooth Capital of the US
Status: Offline
Reply With Quote
Jan 31, 2005, 01:46 PM
 
Originally posted by Sealobo:
The most powerful phrase in the entire universe: "Deal Lay Low Mole"

Look into the eyes of any given random chinese on this planet, say that in your most confident tone, and i can assure you will start a fight instantly.
You've got that right. It's the chinese phrase for "F%$Ck your parents" Or something like that. loosely translated.
"Evil is Powerless If the Good are Unafraid." -Ronald Reagan

Apple and Intel, the dawning of a NEW era.
     
macroy
Mac Elite
Join Date: Nov 2002
Location: Ellicott City, MD
Status: Offline
Reply With Quote
Jan 31, 2005, 01:54 PM
 
Originally posted by typoon:
You've got that right. It's the chinese phrase for "F%$Ck your parents" Or something like that. loosely translated.
That's cantonese...right? 'Cause it made no sense to me when I first read it...

I take it the mandarin would be... "gan ni ma" ?

But I think in terms of cultural swears - In chinese, most slangs have to do with one's relative or animals... isn't "won ba dan" literaly "turtle's egg"?? Which one would ususally use in context similar to "a-hole".

I remember one time when I was younger, my dad said "ta nai nai de" which is a swear that literaly translates into "his grandmother's". As a kid I replied "my "nai nai" is in Shanghai".
     
typoon
Addicted to MacNN
Join Date: Oct 1999
Location: The Tollbooth Capital of the US
Status: Offline
Reply With Quote
Jan 31, 2005, 02:03 PM
 
Originally posted by macroy:
That's cantonese...right? 'Cause it made no sense to me when I first read it...

I take it the mandarin would be... "gan ni ma" ?

But I think in terms of cultural swears - In chinese, most slangs have to do with one's relative or animals... isn't "won ba dan" literaly "turtle's egg"?? Which one would ususally use in context similar to "a-hole".

I remember one time when I was younger, my dad said "ta nai nai de" which is a swear that literaly translates into "his grandmother's". As a kid I replied "my "nai nai" is in Shanghai".
Yes it cantonese.
"Evil is Powerless If the Good are Unafraid." -Ronald Reagan

Apple and Intel, the dawning of a NEW era.
     
Shaddim
Clinically Insane
Join Date: Apr 2003
Location: 46 & 2
Status: Offline
Reply With Quote
Jan 31, 2005, 02:11 PM
 
Originally posted by typoon:
You've got that right. It's the chinese phrase for "F%$Ck your parents" Or something like that. loosely translated.
My grandfather's favorite was "Co�o su madre", which is "f**k your mother" or "your mother's a c**t". Say that in little Havana, you'll get knifed before you can finish it.
"Those who expect to reap the blessings of freedom must, like men, undergo the fatigue of supporting it."
- Thomas Paine
     
Millennium
Clinically Insane
Join Date: Nov 1999
Status: Offline
Reply With Quote
Jan 31, 2005, 02:15 PM
 
It's interesting: no matter what culture you go to, most obscenities reference at least one of three categories: religion, bodily functions, or people's relatives.
You are in Soviet Russia. It is dark. Grue is likely to be eaten by YOU!
     
turtle777
Clinically Insane
Join Date: Jun 2001
Location: planning a comeback !
Status: Offline
Reply With Quote
Jan 31, 2005, 02:46 PM
 
Originally posted by Millennium:
It's interesting: no matter what culture you go to, most obscenities reference at least one of three categories: religion, bodily functions, or people's relatives.
Does computer and OS preference fall under religion ?

-t
     
Mafia
Mac Elite
Join Date: Jun 2003
Location: Alabama
Status: Offline
Reply With Quote
Jan 31, 2005, 02:50 PM
 
Originally posted by turtle777:
Does computer and OS preference fall under religion ?

-t
i would think that it does. or relative
http://www.mafia-designs.com
     
macintologist
Professional Poster
Join Date: Apr 2002
Location: Smallish town in Ohio
Status: Offline
Reply With Quote
Jan 31, 2005, 03:12 PM
 
Originally posted by Mafia:
i would think that it does. or relative
Or even bodily function :

Ok, stop with this.
     
brapper
Professional Poster
Join Date: Jul 2003
Location: Canada
Status: Offline
Reply With Quote
Jan 31, 2005, 03:12 PM
 
When I was in Italy, I found out that old Italian women like to say "I pee in your milk."
Apparently it's quite common for them to use that saying when bothered by someone...
     
davidflas
Mac Elite
Join Date: Sep 2000
Location: Boynton Beach, Florida, USA
Status: Offline
Reply With Quote
Jan 31, 2005, 03:48 PM
 
"I fart in your general direct"

or my very favorite

"your mother was a hamster, and your father smelt of elderberries"
2.7Ghz 15" Mid 2012 MBP 16GB RAM 7.2k 750GB HD anti-glare display|64GB iPad4 ATT LTE|
     
tooki
Admin Emeritus
Join Date: Oct 1999
Location: Zurich, Switzerland
Status: Offline
Reply With Quote
Jan 31, 2005, 06:02 PM
 
Swiss German has some really colorful ones (hoping that my translations are right):

1. Schafs�ckel
literally "sheep scrotum", used to insult guys, often in jest

2. huere Siech!
literally "whore convalescent", used as an expression of awe/amazement, like "Holy cow!"

3. l�ck
"lick", short of "l�ck mi am arsch" ("lick my ass"), not so unusual in and of itself, but astounding in how frequently it's used, and how: as another expression of awe.


If I think of any more I'll edit them in.

tooki
     
historylme
Mac Elite
Join Date: Sep 2003
Status: Offline
Reply With Quote
Feb 1, 2005, 04:10 PM
 
Hungarians have a great one: Let the Polar Bear F#cked for you.

Theren't any polar bears in Hungary at all (I don't think even in teh Zoo's) so how it came to be is beyond me, but when I study there, I used it for everything.
     
Severed Hand of Skywalker
Addicted to MacNN
Join Date: Apr 2001
Location: The bottom of Cloud City
Status: Offline
Reply With Quote
Feb 1, 2005, 04:33 PM
 
I don't get it, is it a compliment to your sisters ass or is it as ugly as spilled spaghetti?

"Ahhhhhhhhhhhhhhhh"
     
turtle777
Clinically Insane
Join Date: Jun 2001
Location: planning a comeback !
Status: Offline
Reply With Quote
Feb 1, 2005, 04:35 PM
 
Originally posted by tooki:
3. l�ck
"lick", short of "l�ck mi am arsch" ("lick my ass"), not so unusual in and of itself, but astounding in how frequently it's used, and how: as another expression of awe.
Yeah, I remember that one, too.
The meaning is actually far from the literal "lick my ass".

-t
     
Severed Hand of Skywalker
Addicted to MacNN
Join Date: Apr 2001
Location: The bottom of Cloud City
Status: Offline
Reply With Quote
Feb 1, 2005, 04:50 PM
 
Originally posted by starman:
"ah..you're sister's ass"
"Ah, you are sister's ass"

"Ahhhhhhhhhhhhhhhh"
     
turtle777
Clinically Insane
Join Date: Jun 2001
Location: planning a comeback !
Status: Offline
Reply With Quote
Feb 1, 2005, 04:54 PM
 
Originally posted by Severed Hand of Skywalker:
"Ah, you are sister's ass"
Hm, I misread that as well.

I was reading it as "Ah, your sister's ass"

Now that I think about it, it could also be "Ah, your sister is ass!"

Is there a difference anyway ?

-t
     
RAILhead
Addicted to MacNN
Join Date: Mar 2001
Location: USA
Status: Offline
Reply With Quote
Feb 1, 2005, 05:13 PM
 
When we were kids, my Italian Grandfather (Papaw, as we call him) always said...

"Want in one hand, crap in the other -- see which fills up faster"

...when we'd say something about wanting something, as in something he didn't feel like getting for us.


My Grandmother (Mamaw, in Italian) would always tell us "If anyone farts we'll bottle it for you" when she wanted us to stay out of the room when all the adults were talking, etc.

Gotta love Grandparents.
(Makes me miss my Mamaw)

Maury
"Everything's so clear to me now: I'm the keeper of the cheese and you're the lemon merchant. Get it? And he knows it.
That's why he's gonna kill us. So we got to beat it. Yeah. Before he let's loose the marmosets on us."
my bandmy web sitemy guitar effectsmy photosfacebookbrightpoint
     
historylme
Mac Elite
Join Date: Sep 2003
Status: Offline
Reply With Quote
Feb 1, 2005, 07:31 PM
 
Salvadoreans use "Hijo de puta" for everything. It's son of a b!tch, but said really fast. My dad, like most of his countrymen, uses it for virtually everything.

examples:
Exclamation: That "hijo de puta," just exploded a bomb! "Hijo de puta!"
Sadness: "hijo de puta," I just lost my house in the explosion.
Happyness: "hijo de puta!" I will get a lot from the insurence agency.
Realization: "hijo de puta," I just remembered, I don't have insurance, I'm latino.

Like the word "F#ck", it can be used for anything, everything and everyone.
     
ironknee
Addicted to MacNN
Join Date: May 1999
Location: New York City
Status: Offline
Reply With Quote
Feb 1, 2005, 07:32 PM
 
i know this is kinda different

...i reserched rooster for the chinese year of the rooster and found out that in america, rooster was a euphemism from the victorian era, for the word c0ck...also, that's where drumstick comes from for leg...
     
Sherwin
Professional Poster
Join Date: Jun 2003
Status: Offline
Reply With Quote
Feb 1, 2005, 09:26 PM
 
Historical references seem to work too.

I can't remember the foreign versions (use to have them in native lingo), but here goes:

Finland: "You are puppet of Russia, sh*thead". (apparently a big insult on two counts).

Scotland: "I'm surprised your English masters still let you wear those funny little skirts".

If it doesn't scare hippies, it's not worth listening to
     
Kilbey
Baninated
Join Date: Oct 1999
Location: Michigan, USA
Status: Offline
Reply With Quote
Feb 1, 2005, 09:42 PM
 
I remember a Finnish exchange student saying "Heishta vito" or something like that.

Anyone Finnish here want to take a stab at it?
     
SimpleLife
Mac Elite
Join Date: Nov 2004
Status: Offline
Reply With Quote
Feb 1, 2005, 10:25 PM
 
Originally posted by Millennium:
It's interesting: no matter what culture you go to, most obscenities reference at least one of three categories: religion, bodily functions, or people's relatives.
From Qu�bec:

"Bout d'Christ": Piece of Christ
"Barreau d'chaise": Chair's leg
"Bric-�-brac � marde": Mess of s***
"Ti-J�sus d'pl�tre": Plaster Jesus

"Maudite patente � gosse": damn thing with balls. Like, some object with something that doesn' fit.

"Assis-toi dessus pi tourne": Sit on it and turn. Means "think about it".

Got a few more but I'll stop to this these...
     
Jaey
Mac Elite
Join Date: Dec 2003
Status: Offline
Reply With Quote
Feb 1, 2005, 11:51 PM
 
My French teacher always says "oh la vache" (oh the cow) whenever someone does something stupid.
Though I'm not sure if it's a French thing or if she just made it up.
     
   
 
Forum Links
Forum Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Top
Privacy Policy
All times are GMT -4. The time now is 06:00 AM.
All contents of these forums © 1995-2017 MacNN. All rights reserved.
Branding + Design: www.gesamtbild.com
vBulletin v.3.8.8 © 2000-2017, Jelsoft Enterprises Ltd.,